Nostalgia
 Phan Duc Minh
 
(Affectionately offered to my compatriots, actually 
settling overseas)
     * 
I remember my lovely natal country
With very foggy autumnal mornings,
Covering the roofs of small houses.
That poetic scene disappeared soon after
                                    winter’s coming.
      *
I love my too distant homeland,
Having long rivers and vast plains
Where there were a lot of cattle
Coming back to quiet villages at nightfall.
      *
I love ancient, pointed church towers,
Silently standing in opaque, weak moonlight.
It seems they are now much farther
From me, both of heart and sight.
      *
I love ranges of  serrated mountains,
At their feet, columns of white-blurring smoke
Slowly rose from thatched huts in fine rains,
Surrounding clumps of trees and upstanding
                                                        rocks.
      *
I remember my beloved elementary school,
Where I was spending almost my childhood,
Learning how to write with my awkward hand
The two sacred words “ My Fatherland “.
      *
I love earnestly my remote Fatherland.
From the other side of the Pacific Ocean,
I’d like to have my heart sent
To my childhood memories, relatives and friends…
      *
San Diego,  California
Phan Duc Minh
(Member of The International Society of Poets)
 

Phoûng dòch:

Tình Hoaøi Höông

(Thöông meán taëng ñoàng baøo cuaû toâi
hieän ñang ñònh cö nôi haûi ngoaïi)

       *
Thöông veà queâ cuõ cuaû toâi
Môø söông nhöõng sôùm giöaõ trôøi muaø Thu
Phuû treân maùi laù mòt muø.
Caûnh thô moäng aáy giaõ töø, Ñoâng sang.
       *
Toâi yeâu ñaát nöôùc xa ngaøn
Coù nhieàu soâng lôùn,  meânh mang ruoäng
                                                 ñoàng,
Nhöõng ñaøn muïc suùc thong dong
Trôû veà xoùm vaéng, daùng hoàng chieàu rôi.
      *
Toâi thöông thöông quaù ñi thoâi
Thaùp chuoâng vôøi vôïi nhìn trôøi laëng yeân.
Sao toâi nhö thaáy trieàn mieân
Noãi nieàm xa vaéng trong tim trong loøng.
      *
Toâi yeâu daãy nuùi cong cong,
Döôùi chaân khoùi bieác meânh moâng moät vuøng.
Maùi tranh möa öôùt röng röng,
Luøm caây, taûng ñaù khôi chung noãi buoàn.
      *
Nhôù sao tröôøng hoïc yeâu thöông
Moät thôøi thô aáu vöông vöông laù vaøng,
Baøn tay taäp vieát doøng ngang:
“Queâ Höông- Toå Quoác !“ nhö mang trong
                                                       hoàn.
      *
Ngoài ñaây maø thaáy nhö coøn
Boùng hình Ñaát Nöôùc, nuùi non, ruoäng ñoàng.
Beân kia Bieån Thaùi meânh moâng,
Queâ Höông toâi ñoù ! Coøn khoâng baïn beø …
      *
San Diego, California
Phaïm Ngoïc Nhieãm
phoûng dòch.

* Baøi thô Anh Ngöõ naøy ñaõ ñoaït 2 giaûi thöôûng xuaát saéc 
(Outstanding Poetry Prizes) cuûa caùc Hoäi Nhaø Thô Hoa Kyø vaø Quoác teá.